Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: WG Tunnel/strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/wg-tunnel/strings/ru/
This commit is contained in:
parent
49196e7c7b
commit
f7f7f1bd9d
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<string name="add_from_qr">Добавить из QR</string>
|
||||
<string name="qr_scan">Сканировать QR</string>
|
||||
<string name="auto_tunneling">Авто-туннелирование</string>
|
||||
<string name="no_tunnels">Туннели еще не добавлены!</string>
|
||||
<string name="no_tunnels">Туннели ещё не добавлены!</string>
|
||||
<string name="open_file">Открыть файл</string>
|
||||
<string name="exclude">Исключить</string>
|
||||
<string name="include">Включить</string>
|
||||
|
@ -54,10 +54,10 @@
|
|||
<string name="response_packet_junk_size">Размер ответного «мусорного» пакета</string>
|
||||
<string name="init_packet_magic_header">Заголовок пакета инициализации</string>
|
||||
<string name="see_the">Смотрите</string>
|
||||
<string name="tunnel_mobile_data">Использовать туннель на мобильном интернете</string>
|
||||
<string name="tunnel_on_ethernet">Использовать туннель через Ethernet</string>
|
||||
<string name="tunnel_mobile_data">Туннелировать через мобильный интернет</string>
|
||||
<string name="tunnel_on_ethernet">Туннелировать через Ethernet</string>
|
||||
<string name="cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="docs_description">Прочитать документацию</string>
|
||||
<string name="docs_description">Посмотреть документацию</string>
|
||||
<string name="discord_description">Присоединиться к сообществу</string>
|
||||
<string name="clear_icon">Значок очистки</string>
|
||||
<string name="email_chooser">Отправить письмо</string>
|
||||
|
@ -80,16 +80,16 @@
|
|||
<string name="random">(случайно)</string>
|
||||
<string name="tunnel_start_text">Подключено к туннелю</string>
|
||||
<string name="app_name">WG Tunnel</string>
|
||||
<string name="vpn_channel_id">VPN-канал</string>
|
||||
<string name="vpn_channel_id">Канал VPN</string>
|
||||
<string name="vpn_channel_name">Канал уведомлений VPN</string>
|
||||
<string name="watcher_channel_id">Канал наблюдателя</string>
|
||||
<string name="watcher_channel_name">Канал уведомлений наблюдателя</string>
|
||||
<string name="watcher_notification_text_active">Отслеживание изменений состояния сети: активно</string>
|
||||
<string name="watcher_notification_text_active">Отслеживание состояния сети: активно</string>
|
||||
<string name="notification_permission_required">Требуется разрешение на отображение уведомлений.</string>
|
||||
<string name="tunnels">Туннели</string>
|
||||
<string name="enable_auto_tunnel">Запустить авто-туннель</string>
|
||||
<string name="disable_auto_tunnel">Остановить авто-туннель</string>
|
||||
<string name="one_tunnel_required">Этой функции требуется минимум один туннель</string>
|
||||
<string name="one_tunnel_required">Для использования этой функции нужно настроить хотя бы один туннель</string>
|
||||
<string name="okay">Хорошо</string>
|
||||
<string name="prominent_background_location_title">Фоновая передача местоположения</string>
|
||||
<string name="thank_you">Благодарим Вас за использование WG Tunnel!</string>
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
|||
<string name="location_services_not_detected">Сервисы местоположения не обнаружены</string>
|
||||
<string name="search_icon">Значок поиска</string>
|
||||
<string name="attempt_connection">Попытка соединения…</string>
|
||||
<string name="scanning_qr">Идёт поиск QR-кода</string>
|
||||
<string name="scanning_qr">Поиск QR-кода</string>
|
||||
<string name="none">Нет доверенных имён Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="default_vpn_on">Основной VPN вкл.</string>
|
||||
<string name="default_vpn_off">Основной VPN выкл.</string>
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@
|
|||
<string name="disabled">отключено</string>
|
||||
<string name="auto_off">Приостановить авто-туннель</string>
|
||||
<string name="auto_tun_on">Восстановить авто-туннель</string>
|
||||
<string name="watcher_notification_text_paused">Отслеживание изменений состояния сети: приостановлено</string>
|
||||
<string name="watcher_notification_text_paused">Отслеживание состояния сети: приостановлено</string>
|
||||
<string name="tunnel_start_title">VPN подключен</string>
|
||||
<string name="prominent_background_location_message">Эта функция требует фоновый доступ к местоположению для отслеживания имён сетей Wi-Fi, даже когда приложение закрыто. Для получения дополнительной информации, прочтите политику конфиденциальности на экране поддержки.</string>
|
||||
<string name="done">Готово</string>
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
|||
<string name="enabled_app_shortcuts">Включить ярлыки приложения</string>
|
||||
<string name="export_configs_failed">Не удалось экспортировать конфигурацию</string>
|
||||
<string name="precise_location_required">Необходимо точное местоположение</string>
|
||||
<string name="open_issue">Открыть задачу</string>
|
||||
<string name="open_issue">Сообщить о проблеме</string>
|
||||
<string name="config_parse_error">Не удалось разобрать файл конфигурации</string>
|
||||
<string name="incorrect_pin">Некорректный PIN-код</string>
|
||||
<string name="pin_created">PIN создан успешно</string>
|
||||
|
@ -156,18 +156,18 @@
|
|||
<string name="use_kernel">Использовать модуль режима ядра</string>
|
||||
<string name="always_on_disabled">Функция всегда доступного VPN попыталась запустить туннель, но эта функция отключена в настройках.</string>
|
||||
<string name="no_browser_detected">Веб-браузер не обнаружен</string>
|
||||
<string name="read_logs">Прочитать журнал</string>
|
||||
<string name="read_logs">Посмотреть журнал</string>
|
||||
<string name="auto">(авто)</string>
|
||||
<string name="set_primary_tunnel">Назначить как главный туннель</string>
|
||||
<string name="no_wifi_names_configured">Имена сетей Wi-Fi не назначены этому туннелю</string>
|
||||
<string name="general">Общее</string>
|
||||
<string name="mode">Режим</string>
|
||||
<string name="userspace">Режим пользователя</string>
|
||||
<string name="userspace">Пользователя</string>
|
||||
<string name="kernel">Модуль ядра</string>
|
||||
<string name="junk_packet_minimum_size">Минимальный размер «мусорного» пакета</string>
|
||||
<string name="response_packet_magic_header">Заголовок пакета ответа</string>
|
||||
<string name="transport_packet_magic_header">Заголовок транспортного пакета</string>
|
||||
<string name="getting_started_guide">руководство по началу работы</string>
|
||||
<string name="unsure_how">Если Вы не знаете, как поступить</string>
|
||||
<string name="unsure_how">, если не уверены, что делать дальше</string>
|
||||
<string name="underload_packet_magic_header">Заголовок пакета под нагрузкой</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue